想象一下这个场景:你挂了某个三甲医院的国际医疗部,或者因为身在国外需要看医生。当医生问到你最近的康复情况时,你想告诉对方“我正在做凯格尔运动”,可话到嘴边却卡住了——英文该怎么说?是“Kegel exercise”还是“Kegel exercises”?发音会不会错?万一说错了,医生听不懂怎么办?
别担心,这种紧张感我特别理解。云哥遇到过不少朋友,因为担心语言不通,甚至回避和医生深入交流自己的康复进展。但你知道吗,清晰准确地告诉医生你正在进行的努力,对治疗和后续指导特别有帮助。今天,咱们就把这个看似小小的沟通难题,掰开揉碎了讲清楚,让你下次见医生时,能自信地说出那句话。
第一部分:核心表达,一句话就够
首先,咱们搞定最核心的那句话。想告诉医生“我在做凯格尔运动”,你只需要记住这一句最常用、最不会出错的表达:
“I do Kegel exercises.”
(我平时会做凯格尔运动。)
或者,如果你想强调这是你正在进行的一项常规练习,可以说:
“I am doing Kegel exercises.”
(我正在做凯格尔运动。)
看,是不是没想象中那么复杂?这里有几个关键点咱们拆解一下:
- “Kegel”怎么念? 这是很多人的第一个坎。它的标准读音是 /ˈkeɡəl/。你不需要死记音标,可以想象成快速连读“凯-构”,重音在“凯”上,后面的“构”音轻而短。千万别念成“Key-gel”或“开格尔”。
- 用“exercise”还是“exercises”? 这里用复数 “exercises” 更常见、更自然。因为它指的是一系列重复的动作练习,老外平时也习惯这么说。单数“exercise”语法上没错,但听起来稍微有点书面化,不像日常口语。
- 动词用“do”还是“practice”? 两个都可以。“Do”更口语、更通用,就像我们说“做运动”。“Practice”稍微强调“练习、实践”这层意思,也更正式一点。你用哪个医生都明白。
所以,下次见到医生,深呼吸,然后微笑着说:“I do Kegel exercises.” 这句话就已经传递了最关键的信息。
第二部分:扩展表达,让沟通更深入
如果医生接着问你细节,比如“做了多久了?”“感觉怎么样?”,你该怎么回应呢?提前准备几个简单句式,沟通就能顺畅很多。
1. 告诉医生你做了多久:
- “For about three months.”
(大概三个月了。) - “I started two weeks ago.”
(我两周前开始的。)
2. 描述频率(每天/每周做几次):
- “I do them three times a day.”
(我一天做三次。) - “About 20 times each day.”
(每天大概做二十次。)
3. 说明你的感受或效果:
- “I think it‘s helpful.”
(我觉得有帮助。) - “I feel a little better.”
(我感觉好一些了。) - “But sometimes I feel pain in my lower back.”
(但有时候我觉得腰痛。)(如果确实有不适,一定要告诉医生!)
4. 向医生提问:
- “Am I doing it correctly?”
(我做得对吗?) - “How many times should I do it every day?”
(我每天应该做多少次?) - “When will I see improvement?”
(我什么时候能看到改善?)
把这些句子写在手机备忘录里,或者提前读几遍,真到用的时候就不会慌了。
第三部分:发音自查与常见误区
我知道,即使记住了句子,很多人还是担心自己的发音医生听不懂。咱们来做个快速自查,避开最常见的坑:
| 你可能想说的(易错) | 医生可能听成的 | 正确的说法 |
|---|---|---|
| “I do ‘Key-gel’ exercise.” (错误发音) | “我在做‘钥匙胶’运动?” (困惑) | “I do /ˈkeɡəl/ exercises.” |
| “I do ‘开格尔’ exercise.” (中式发音) | “我在做‘开哥’运动?” (可能听不懂) | “I do Kegel exercises.” |
| “I do Kegel exercise.” (单数,稍显生硬) | 能听懂,但不地道 | “I do Kegel exercises.” (复数更自然) |
| “I …那个…盆底…运动…” (卡住,说不下去) | 无法理解完整信息 | 直接说 “Kegel exercises”,这是最直接的术语。 |
看出来了吗?最大的障碍往往不是句子结构,而是“Kegel”这个词的发音和是否敢说出口。只要你清晰地发出“Ke-gəl”这个音,医生百分之百能听懂,因为这个术语在医学界是通用的。
云哥的个人经验:以前带学员时,有个妈妈特别怕去复诊,就因为不敢说这个词。后来我们练习了几次,她鼓足勇气对医生说出了“Kegel exercises”,医生立刻听懂了,还夸她主动进行康复训练非常好。那次之后,她跟我说,感觉和医生的沟通都畅通了,对自己的康复也更有信心了。你看,一句话的力量,有时候就是这么大。
第四部分:如果实在说不出口,备用方案
当然了,如果见到医生那一刻,你真的很紧张,所有准备好的句子都忘光了,也别硬撑。这里有几个备选方案,总有一个能用上:
- 直接写下来:提前在手机便签或一张小纸条上用英文写上 “Kegel exercises”,必要时直接拿给医生看。清晰,准确,零压力。
- 用更简单的描述:你可以尝试说 “I exercise my pelvic floor muscles.” (我在锻炼我的盆底肌。)虽然不如“Kegel exercises”精准,但医生也完全能理解你的意思。
- 善用身体语言:如果语言实在不通,你可以用手势示意下腹部,然后做出“收缩-放松”的动作,再说“exercise”。有经验的医生结合上下文,通常也能猜个八九不离十。
不过云哥还是鼓励你,尽量尝试说出“Kegel exercises”这个词。迈出这一步,不仅是完成了一次沟通,更是对自己付出的努力的一种肯定。你在为健康积极行动,这值得被准确传达。
说到底,去和医生沟通,核心目的就是让他了解你的情况,以便给你更好的帮助。“我在做凯格尔运动”这句话,就是一个非常积极、非常专业的信号,告诉医生你正在主动参与自己的康复。
语言是一道桥,也许一开始走上去有点晃,但走过去,那边的风景会更好。准备好那句“I do Kegel exercises”,它比你想象中更有力量。


请登录后查看评论内容